Wykreślanka wyrazowa do filmu“Frohes Neues Jahr 2017″/Der Buchstabensalat zum Film „Frohes Neues Jahr 2017“

Obejrzyjcie film i odnajdźcie wyrazy związane ze Świętami Bożego Narodzenia i Nowym Rokiemhttp://goethe-aufgaben.waw.pl/_wyrazy/gi/FindWords.html#words=Geschenke,Sterne,Tannen,Schneeflocken,Schneemann,Eule,Glaskugeln,Weihnachtsbaum,Laterne,Kirche,Tannenbaum,Renntier,Weihnachtsmann,Sekt,Weihnachtskette,Glöckchen,Neujahrswünsche,

Uwaga: żeby zakreślić odszukany wyraz, należy kliknąć jego pierwszą i ostatnią literę. Wyrazy występują poziomo, pionowo i ukośnie. Po „odświeżeniu“ strony wyrazy zmieniają miejsce;-)

Schaut euch den Film an und findet die Wörter zum Thema: Weihnachten und Neujahr.

http://goethe-aufgaben.waw.pl/_wyrazy/gi/FindWords.html#words=Geschenke,Sterne,Tannen,Schneeflocken,Schneemann,Eule,Glaskugeln,Weihnachtsbaum,Laterne,Kirche,Tannenbaum,Renntier,Weihnachtsmann,Sekt,Weihnachtskette,Glöckchen,Neujahrswünsche,

 

Grafikbeschreibung (via Deutschlernen-blog.de)

Redemittel, Wortschatz, ein paar Tipps zur Grammatik bei Grafikbeschreibung   findet man bei deutschlernen-blog.de :

http://deutschlernen-blog.de/blog/2012/09/11/redemittel-zur-beschreibung-von-grafiken-i/

http://deutschlernen-blog.de/blog/2015/07/13/wortschatz-und-grammatik-zur-grafikbeschreibung/

http://deutschlernen-blog.de/blog/2016/01/29/redemittel-fur-fortgeschrittene/

Kostenlose Online-Fortbildungen [Neue :-) Medien] des LPM in deutscher Sprache – via Jürgen Wagner

Jürgen Wagner* präsentiert das aktuelle Fortbildungsangebot des Landesinstituts für Pädagogik und Medien (wobei zu betonen ist, dass alle Fortbildungen kostenlos sind):

 

 

 

 

 

 

 

 

  • E4.512-0167: Das Internet ist nicht die Antwort! Aber: was war nochmals die Frage? Oder: das große Internet-Bullshit-Bingo
  • Thomas Strasser / Moderator: Stephan Rinke
  • 12. 09. 2016 | 19:00h – 20:30h CET
  • Zugangslink: https://webconf.vc.dfn.de/bingo/
  • Info: http://v.gd/bingo

 

 

 

 

 

  • E4.111-0167: Einfache Dokumentenablage ade: Mehr aus Moodle herausschlagen in einem fortgeschrittenen Hörverstehen-Kurs
  • Dr. Henry Rademacher / Moderatorin: Ulrike Montgomery
  • 17.11.2016 | 19:00h – 20:30h
  • Zugangslink: https://webconf.vc.dfn.de/moodlehv
  • Info: http://v.gd/moodlehv

 

 

Und unten lesen Sie noch einige Worte von Jürgen Wagner an alle Interessierten:

Liebe Teilnehmer/innen an unseren LPM-Webinaren,

→ unsere Globinare werden immer beliebter,

→ Sie können uns gerne unterstützen, indem Sie diese  PDF-  Version des Veranstaltungskalenders (deutschsprachige Webinare) fobis_2016_DE ausdrucken und in Ihrem Lehrerzimmer zum Aushang bringen oder ihn an interesierte Kollegeg/inn/en verteilen,

→  Programm auch für EN, FR und ES,

→ Die neue Anmeldung erlaubt sogar, sich für mehrere Veranstaltungen in einem Aufwasch anzumelden,

→  Angemeldete Teilnehmer/innen erhalten rechtzeitig vorher eine Veranstaltungserinnerung und bekommen nach einer Online-Fortbildung die nachbereitende Mail, selbst wenn sie einmal nicht teilnehmen können,

→ Schauen Sie sich das Programm bitte an und melden Sie sich an,

→ Von jeder Benutzeroberfläche aus können Veranstaltungen in allen Sprachen (DE, EN, FR, ES) kostenlos gebucht werden,                                                                                                                                           →  Anmeldeformular in DEUTSCH

* Die WWW- Seiten von Jürgen Wagner: http://www.wagner-juergen.dehttp://fremdsprachenundneuemedien.blogspot.com  (Hier finden Sie u.a. viele interessante Informationen, Links etc. zu verschieden Fremdsprachen)

Meine Winterferien (nach: „Was hast Du in Deinen Winterferien gemacht?“ bei Torgauer Zeitung)

Diese Diashow benötigt JavaScript.

In dem Artikel „Was hast Du in Deinen  Winterferien gemacht?“ (Quelle: Torgauer Zeitung  http://www.torgauerzeitung.com/Default.aspx?t=NewsDetailModus(62159 vom 27. 02. 2012) findet ihr  8 kurze Aussagen von Jugendlichen, die darüber erzählen, wie  sie ihre Wintereferien verbracht haben.

Bildquellen:

  1. Winterurlaub               –    Katharina Wieland Müller  / pixelio.de
  2. Immer bergauf …        – M. Großmann  / pixelio.de
  3. Snowman 1                   – Lupo  / pixelio.de
  4. Saisonstart Langlauf  – Rainer Sturm  / pixelio.de
  5. Vor der Abfahrt            – Rainer Sturm  / pixelio.de
  6. Winterferien                 – Stephanie Hofschlaeger  / pixelio.de

 

„When na dworze biały Snow“/ „Wenn na dworze biały Schnee“ ( via blog pedagog)

618541_web_R_K_B_by_Lupo_pixelio.de

Na blogu  pedagog prowadzonym przez Pana Profesora Bogusława Śliwerskiego pojawił się 26 grudnia 2015  post zainspirowany  żartobliwym wierszykiem „When na dworze biały Snow“.

Cały post  Pana Profesora Śliwerskiego znajdą Państwo poniżej:(źródło: http://sliwerski-pedagog.blogspot.com/2015/12/when-na-dworze-biay-snow.html)

No cóż, Święta Bożego Narodzenia są w centralnej Polsce bez śniegu. Nie da się iść po skrzypiącym puchu, ale meteorolodzy zapowiadają pierwsze mrozy z początkiem nadchodzącego tygodnia. Może zatem Nowy Rok powitamy już w białym i mroźnym otoczeniu. Moja akademicka nauczycielka z UŁ (a wieloletnia profesor w zakresie pedagogiki społecznej/pracy socjalnej na Uniwersytecie w Skopje, w Macedonii) – pani dr Maria Donevska (z d. Kuźnik) przysłała mi wierszyk świąteczno-noworoczny:

When na dworze biały Snow

Wtedy Christmas Święta są

Christmas Tree ma bombek w bród

a na Table pełno Food

Karp Fish swimming in the woda

Kill him będzie very szkoda

When na niebie Star zaświeci

Santa leci to the dzieci

I wish zdrowia dla for You

and szczęśliwy New Year too.

Może powinniśmy pójść tym śladem, by zaproponować ten wierszyk w innych językach z większą troską o rymy? Oto jego polsko-niemiecka wersja z nadzieją, że ktoś przyśle swoją po angielsku, francusku, hiszpańsku czy włosku:

Wenn na dworze biały Schnee

śnieżną Kugeln toczy się

Tannenbaum ma bombek w bród

bald i u nas będzie cud

frische karp w wiaderku schwimmt

Tod mu zadać? Szkoda flint

Wenn na niebie Stern zaświeci

lächeln sich unsere dzieci

wünsche zatem w neues rok

Glück und Freude wielki skok!

W komentarzach pod postem znalazłam sympatyczną wersję rosyjską, nieco różniącą się od oryginału, ale przecież chodzi o zabawę :-):

Sympatyczne 🙂
Do świątecznej zabawy dołączam zatem taki wierszyk (z trochę nieudolną transkrypcją, proszę o wyrozumiałość):

Gdy na dworze biełyj snieg
To Rożdiestwo Christa jest
Są szariki na jołkie
I pierogi na stolie
Riby, griby, kulebiaki,
Piej kolendy, jedz przysmaki
Karp pławajet w zimnoj wodzie
Ubić? Sljozy masz na brodzie
Zwiery mówią – toczno czary
Died Maroz przyniesie dary
Bądź szcziastliwym, bądź zdarowym,
Z nowym godam – z rokiem nowym!“

Swoją drogą, tworzenie takich dwujęzycznych wierszyków to świetna rozrywka   językowa 🙂

„Kill him będzie very szkoda/ Tod mu zadać? Szkoda flint.“

Piękne!

Und weiß jemand, wo der Schnee bleibt???

Bildquelle: Lupo  / pixelio.de

 

Erasmus Plus Agency

www.erasmusplusagency.pl.tl

„ERASMUS PLUS AGENCY jest instytucją skierowaną na pomoc polskim nauczycielom w przystąpieniu do Programu ERASMUS PLUS  i skorzystaniu z bezpłatnych zagranicznych szkoleń.

ERASMUS PLUS AGENCY współpracuje z siecią wyspecjalizowanych placówek  zajmujących się doskonaleniem zawodowym nauczycieli w Wielkiej Brytanii, w Niemczech, we Francji i w  Hiszpanii.

Wieloletnie doświadczenie pozwoliło zbudować nowatorski i jednolity  program szkoleń , zgodny z najwyższymi europejskimi standardami  i wyzwaniami jakie niesie Europa XXI wieku , w zakresie treningu:

– CZYSTO JĘZYKOWEGO

– METODYCZNEGO

– CLIL

– METODYCZNO-JĘZYKOWEGO

– SPECJALISTYCZNEGO

Wszystko pod okiem SHADOWS PROFESSIONAL DEVELOPMENT FOR EUROPE  z siedzibą w Wielkiej Brytanii, kolebce doskonalenia zawodowego nauczycieli i uczenia się przez całe życie.

ERASMUS PLUS AGENCY udziela bezpłatnej pomocy w przygotowaniu Wniosku Aplikacyjnego, wymaganej dokumentacji, procesie organizacji szkoleń i zakwaterowania Uczestników, przekazywaniu  informacji pomiędzy szkołą i Uczestnikami szkoleń a Organizatorami oraz otacza opieką wszystkich biorących udział w szkoleniach.“

źródło: http://erasmusplusagency.pl.tl

„Mit Musik motivieren – Pop im Sprachunterricht“ (DaF-Community, 27. Oktober 2015)

DaF- Community lädt zum Musik- Dienstagtreffen ein:

Termin: Di, 27.10.2015, 19-20 Uhr GMT+1 (ACHTUNG Wechsel auf Winterzeit !!)  Überprüfe die Zeitdifferenzen!

Moderation: Rüdiger Riechert, IIK
Präsentation: Andreas Westhofen, IIK

Raumadresse: DaF-Community-Raum 
einfach zum angegebenen Termin mit dem eigenen Namen (ohne Passwort) einloggen

Thema: Web2.0 Ressourcen: Mit Musik motivieren – deutschsprachige Popmusik im Sprachunterricht

Quelle: http://dafnet.web2.0campus.net/di-27-10-15-mit-musik-motivieren-pop-im-sprachunterricht/#more-2227

PS. Ich habe im Internet ein bisschen recherchiert und habe einen interessanten Beitrag von Andreas Westhofen gefunden:   Unterrichtsmodul: Deutschsprachige Musik: Cro („Bye Bye“     (Quelle:  http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/infodienst/2015/daf-info-2015-07-08.php#1  )

„Niemiecki ma klasę“ – konkurs Goethe-Institut dla gimnazjalistów – „Deutsch hat Klasse“

Pozostały jeszcze  tylko dwa dni na  złożenie formularzy zgłoszeniowych do konkursu ( termin upływa 9. października 2015)

„Konkurs na wspólne dokonanie zmian w aranżacji przestrzeni do nauki w klasie do nauki języka niemieckiego

Konkurs Niemiecki ma klasę/Deutsch hat Klasse jest skierowany do uczniów szkół gimnazjalnych, którzy wspólnie uczą się języka niemieckiego i chcą dokonać zmian w aranżacji klasy, w której uczą się tego języka.

ZADANIE KONKURSOWE

Uczniowie uczący się wspólnie języka niemieckiego tworzą wraz z nauczycielem tego języka zespół. Pierwszym zadaniem zespołu jest wspólne zastanowienie się nad tym, jak mogłaby wyglądać wymarzona klasa do nauki języka niemieckiego? Pracując metodą projektu członkowie zespołu rozpatrują jakie zmiany są możliwe do przeprowadzenia i które z nich powinny stać się celem działań zespołu. Ważne jest przy tym, by wziąć pod uwagę zarówno potrzeby uczniów, jak i nauczyciela. Jednocześnie zespół powinien zastanowić się, od kogo mógłby otrzymać wsparcie przy dokonywaniu zmian w klasie, a także zidentyfikować osoby, które powinny być uwzględnione w procesie podejmowania decyzji. Kolejnym krokiem jest zaplanowanie związanych z tym działań i realizacja planów. Cały proces dokonywania zmian musi być dokumentowany na bieżąco za pomocą zdjęć lub/i filmów oraz prostych protokołów sporządzonych w języku niemieckim. Nauczyciel języka niemieckiego przesyła w imieniu całego zespołu dokumentację na adres Goethe-Institut w Warszawie podany przy potwierdzeniu zgłoszenia. Termin nadsyłania prac upłynie 07.03.2016.Zadanie konkursowe musi być wykonane za wiedzą i zgodą dyrektora szkoły. Szczegółowe informacje są dostępne w regulaminie konkursu.

CELE KONKURSU

Motywacja uczniów do partycypacji w zmianach przeprowadzanych w szkole.
Motywacja do wprowadzania zmian w sali lekcyjnej wspierających proces dydaktyczny.
Motywacja do nauczania języka niemieckiego zorientowanego na działanie.

WIĘCEJ INFORMACJI O KONKURSIE

Start: Od chwili otrzymania potwierdzenia od organizatora konkursu

Termin składania formularzy zgłoszeniowych: do 09.10.2015

Dalsze informacje i formularze do pobrania znajdą Państwo na stronie projektu Niemiecki ma klasę

(źródło: https://www.goethe.de/ins/pl/pl/ver.cfm?fuseaction=events.detail&event_id=20613836)

Stypendia Goethe-Institut na szkolenia w Niemczech w roku 2016

15. października 2015 upływa termin nadsyłania aplikacji przez nauczycieli języka niemieckiego o stypendium GI na rok 2016.

„Chcieliby Państwo podnosić swoje kwalifikacje zawodowe w Goethe-Institut w Niemczech?

Goethe-Institut oferuje kursy doskonalenia zawodowego dla nauczycieli języka niemieckiego ze szkół podstawowych i ponadpodstawowych, uczelni i kursów dla dorosłych dla wykładowców prowadzących kształcenie i doskonalenie nauczycieli oraz kursy językowe specjalnie dla nauczycieli języka niemieckiego w ramach ogólnych kursów językowych

Mogą w nich uczestniczyć:

  • nauczyciele języka niemieckiego i wykładowcy kształcący i doskonalący nauczycieli niemieckiego, którzy opłatę za kurs finansują ze środków przyznanych przez inną instytucję, np. FRSE – Fundację Rozwoju Systemu Edukacji, Program Erasmus +
  • uczestnicy, którzy sami pokrywają opłatę za kurs oraz koszty podróży i pobytu w Niemczech

Goethe-Institut w Monachium przeznacza dla nauczycieli języka niemieckiego z Polski stypendia na udział w różnego rodzaju kursach doskonalenia zawodowego w Niemczech i kursach językowych dla nauczycieli. Uczestnicy z Polski otrzymują ponadto dofinansowanie – wypłacane w danym Goethe-Institut w Niemczech – do 100 euro do kosztów podróży jak i 150 euro „kieszonkowego” (75 euro na tydzień na kolacje i wyżywienie podczas weekendów).

Proszę pamiętać o tym, że Goethe-Institut w Warszawie jest odpowiedzialny za województwa: zachodniopomorskie, pomorskie, warmińsko – mazurskie, lubuskie, wielkopolskie, kujawsko – pomorskie, mazowieckie, podlaskie, łódzkie i lubelskie. Goethe-Institut w Krakowie natomiast koordynuje województwa dolnośląskie, opolskie, śląskie, świętokrzyskie, małopolskie i podkarpackie.

Termin składania wniosków o stypendium Goethe-Institut w 2016 r. mija 15 października  2015 (wyłącznie drogą elektroniczną).

Zainteresowani mogą zwracać się do właściwego Goethe-Institut.“

KONTAKT:

IWONA KUCZKOWSKA
Beauftragte für Bildungskooperation Deutsch
Goethe-Institut Warschau
Tel. +48 22 505 90 24
Kuczkowska@warschau.goethe.org

WOJCIECH DZIDO
Projektmitarbeiter
Goethe-Institut Krakau
Tel. +48 12 4226902-118
wojciech.dzido@krakau.goethe.org

Niezbędne informacje dla osób zainteresowanych:

https://www.goethe.de/ins/pl/de/spr/unt/for/deu.html

http://www.goethe.de/lhr/prj/fid/deindex.htm

http://www.goethe.de/lhr/prj/fid/abw/deindex.htm?wt_sc=fortbildung_anmeldung

http://www.goethe.de/lhr/prj/fid/abw/gii/deindex.htm

http://www.goethe.de/lhr/prj/fid/fbp/deindex.htm

http://www.goethe.de/ins/de/pro/fid/Bewerbungsformular_Stipendium_2016.pdf

Oferta stypendialna DAAD

Na stronie DAAD – Deutscher Akademischer Austauschdienst – (Niemiecka Centrala Wymiany Akademickiej)  http://www.daad.pl/pl/24139/index.html  dostępna jest aktualna oferta stypendialna:

Osoby zainteresowane zachęcam do zapoznania się z zakładką PUBLIKACJE  http://www.daad.pl/pl/26733/index.html, gdzie zamieszczono następujące materiały:

Stypendia dla Polaków w roku akademickim 2016/2017

Informacje na temat stypendiów DAAD

Studia w Niemczech. Najczęściej zadawane pytania

Kierunek Niemcy. Przewodnik dla zagranicznych studentów

Inwestycja w rozwój Twojego dziecka. 15 pytań i odpowiedzi dla rodziców