Ungewöhnliche Weihnachtsmärkte in Europa

490242_original_R_by_TiM Caspary_pixelio.de9 ungewöhnliche (u.a. auf dem Wasser, auf der Skipiste und unter der Erde)  Weihnachtsmärkte in Europa http://www.fr-online.de/reise/ausgefallene-orte-neun-ungewoehnliche-weihnachtsmaerkte-in-europa,1472792,29068328.html  (bei Frankfurter Rundschau vom 17. November 2014).

Bildquelle: Beitrag und Beitragsbild  TiM Caspary  / pixelio.de

Kinderarbeit in Bolivien

524723_original_R_B_by_Gerd Altmann_Shapes_dezignus.com_pixelio.de

In Bolivien dürfen jetzt ( laut neuem Gesetz) Kinder erst ab 10 Jahren arbeiten. Dies ist nur „unter außerordentlichen Umständen“ möglich, steht es in der Meldung.
„In Bolivien arbeiten nach Unicef-Angaben 850 000 Kinder und Jugendliche zwischen 5 und 17 Jahren, die 28 Prozent der Bevölkerung dieser Altersgruppe ausmachen“. nach Yahoo Nachrichten Deutschland  (18.Juli 2014 http://tinyurl.com/qznprd6

Bildquelle: Gerd Altmann/Shapes:dezignus.com  / pixelio.de

Vor dem heutigen Endspiel Deutschland – Argentinien/ Przed dzisiejszym finałem Niemcy – Argentyna

KONICA MINOLTA DIGITAL CAMERASzperałam ostatnio na stronie GEO.de  w skrzyni ze skarbami  tj. in der Schatzkiste (die Schatzkiste): w krótkich testach sprawdzających wiedzę z różnych dziedzin. Postaram się przynajmniej niektóre z nich w najbliższym czasie pogrupować i przedstawić na blogu (zaczęłam już to robić, ciekawe, kiedy skończę…… :-)). Może być to interesujący przerywnik na lekcje, pomysł na rozwinięcie tematu, pracę własną i poszerzenie znajomości języka niemieckiego (słownictwa i gramatyki też – w wielu z nich zastosowana jest strona bierna/ Passiv).

W tej chwili chciałabym wspomnieć o 2 z nich/ In diesem Moment möchte ich 2 von diesen Wissenstests erwähnen:

1.  Wissenstest: Deutschland – Argentinien (10 pytań sprawdzających znajomość różnych zagadnień dot. obu krajów) http://www.geo.de/GEO/reisen/wissenstests/wissenstest-deutschland-argentinien-78182.html
2. Wissenstest:  Fußballregeln (14 pytań sprawdzających znajomość zasad gry w piłkę nożną – karny, rożny itd.) http://www.geo.de/GEO/interaktiv/wissenstests/wissenstest-fussballregeln-50944.html

Wartościowe w tych testach jest to, że oprócz możliwości sprawdzenia poprawności naszej odpowiedzi, dostajemy dodatkowo po każdej odpowiedzi porcyjkę uzupełniających informacji.

Bildquelle: Stephanie Hofschlaeger  / pixelio.de

Wegbeschreibung – Nur für Mutige (Relacja z górskiej trasy – tylko dla odważnych)

A wszystko zaczyna się tak niewinnie….: „Kupiłem sobie mały, urokliwy domek w górach i bardzo bym się ucieszył, gdybyś mnie w nim odwiedził…“ Tylko dla odważnych!

(Und alles beginnt so harmlos…: „Ich habe mir ein kleines, herziges Häuschen in den Bergen gekauft und würde mich sehr freuen, wenn du mich da besuchen kommst…“ – via YouTube Kanal von Nobbi39)

Übrigens: Auf you tube bei nobbi39 findet man weitere  interessante Filme, darunter viele von Deutschland.

Wortschatz:

den Bus vorziehen – woleć/ preferować autobus, billig – tani, die Verbindung – połączenie, etwas meiden +A  – unikać czegoś, das Fahrzeug – pojazd, die Aussicht – widok, atemberaubend – zapierający dech, die Kurve – zakręt, die Geschwindigkeit – prędkość, die Gondelbahn – kolejka gondolowa , der Pfad – ścieżka, der Rückweg – droga powrotna, achten auf + A – uważać, zwracać uwagę na, am Ziel sein– być u celu, ein paar Schritte – kilka kroków, links abbiegen – skręcić w lewo,

 

Co słychać sąsiedzie? – Nachbar, wie geht’s? Polsko- niemiecki projekt multimedialny/ Deutsch- polnisches multimediales Projekt/pl/de

REPORTAŻ TELEWIZYJNY w telewizji polskiej: 12.maja 2014, TVP 2, godz. 22.50 , 45 min.
Fernsehreportage im polnischen Fernsehen: der 12. Mai 2014, TVP 2, 22.50 Uhr, Laufzeit: 45:00
CO SŁYCHAĆ SĄSIEDZIE? NACHBAR, WIE GEHT’S? to
„Multimedialny projekt, którego bohaterami są dwie „zwykłe” rodziny: polska i niemiecka. Są one punktem wyjścia do porównania życia w Polsce i we (wschodnich) Niemczech, 25 lat po transformacji ustrojowej.
Projekt składa się z trzech elementów.
Pierwszy to reportaż telewizyjny, przedstawiający obie rodziny i ich codzienne życie.
Drugi to strona internetowa, na której można pogłębić tematy poruszone w reportażu.
Trzeci i ostatni element projektu to posty i dyskusje na platformach społecznościowych wokół problematyki życia w Polsce i w Niemczech.
„Co słychać sąsiedzie” to wspólne i pierwsze takie przedsięwzięcie trzech nadawców publicznych z Polski i Niemiec: Telewizji Polskiej SA (TVP), Deutsche Welle (DW) i Mitteldeutscher Rundfunk (MDR). Projekt tworzy polsko-niemiecka redakcja składająca się z przedstawicieli tych trzech stacji.
Koncepcja projektu multimedialnego
Agnieszka Rycicka
Grafika
Maciej Młynek
mimigroupźródło: http://www.dw.de/start/co-s%C5%82ycha%C4%87-s%C4%85siedzie-projekt-multimedialny/s-101013)
Polska wersja projektu >> http://sasiad.eu/pl
Niemiecka wersja projektu >>http://sasiad.eu/de
——————————————
Das multimediale Projekt: Nachbar wie geht’s? besteht aus 3 Elementen:

„Ausgangspunkt sind immer die beiden Familien aus Erfurt und Łomża. In der TV-Reportage im MDR FERNSEHEN am Donnerstag, 1. Mai, 17.00 Uhr, berichten sie über ihr Leben, ihren Alltag und ihre wirtschaftliche Situation.  

Auf der deutsch-polnischen Internetplattform werden die Inhalte der Reportage abgebildet. Hintergrundtexte und Statistiken vertiefen die vier Themenbereiche Geld, Arbeit, Wohnen und Kinder. Fotogalerien und Straßenumfragen in Deutschland und Polen runden das Bild ab.

Begleitet wird die Internetplattform von einer umfangreichen Sozialmedia-Kampagne, die Polen und Deutsche mehr miteinander vertraut machen soll. Auf der zweisprachigen Facebook-Seite http://www.facebook.com/sasiad.nachbar und im YouTube-Channel http://www.youtube.com/user/sasiadnachbar wird jede Woche ein neuer „Fakt des Tages“ gepostet: Ein Videoclip erläutert interessante Unterschiede im Alltagsleben.

Außerdem erfährt der Nutzer noch mehr über die beiden Familien aus der TV-Reportage und bekommt nützliche Tipps aus dem deutschen oder dem polnischen Alltag. Und natürlich können die User mitdiskutieren und ihre eigenen Beobachtungen und Meinungen mitteilen – entweder im Forum direkt auf der Internetplattform oder auf Facebook und bei YouTube“.

Quelle:http://www.mdr.de/presse/unternehmen/presseinformation4332.html

Naturkatastrophen – Taifun Haiyan

524723_original_R_B_by_Gerd Altmann_Shapes_dezignus.com_pixelio.de

Im November 2013 wurden Philippinen von einem riesigen Unglück, Taifun Haiyan, getroffen, der große Landesteile verwüstet und viele Menschenleben gekostet hat. Unten finden Sie einige Informationen und eine  Lektion zum Thema: http://pl.padlet.com/elzbieta_nowako/TaifunaufPhilippinen

Die benutzten Quellen: Materialien von SPIEGEL-Online (pad/ssu/dpa/AFP) http://www.spiegel.de/panorama/taifun-haiyan-philippinen-befuerchten-zehntausende-tote-a-932748.html und Deutsche Welle (Der Film: Philippinen: Stärkster Taifun aller Zeiten | Journal).

Bildquelle: Gerd Altmann/Shapes:dezignus.com  / pixelio.de

 

Eine Reise in Europa – Spielerische Einführung in die EU

512644_original_R_B_by_günther gumhold_a_pixelio.de

Bei der Landeszentrale für politische Bildung Baden-Würrtemberg  „mach’s klar!. Politik – einfach erklärt“, Ausgabe 4/2011,  finden Sie das Würfelspiel „Eine  Reise in Europa. Was Dir die EU bringt„:  http://www.lpb-bw.de/fileadmin/lpb_hauptportal/pdf/machs_klar/machs_klar_4_11.pdf   Von dem Spiel können Ihre  Schüler   einiges über den Alltag in der EU erfahren und sich mit verschiedenen Themen (z.B EU-Parlament, EU- Umweltpolitik, Europol u.a.) vertraut machen.

Spieldauer für Muttersprachler: 20 Minuten.

Spieldauer im DaF Unterricht:  Im DaF- Unterricht bräuchten  Sie sicher  für das Spiel mehr Zeit, 1 oder 2 Unterrichtseinheiten (abhängig von dem Sprachniveau Ihrer Lernenden).

Sprachniveau: ab B1

Bildquelle: günther gumhold / pixelio.de

Kinderrechte – ein Animationsfilm bei e-politik.de

588685_original_R_K_B_by_Gerd Altmann_pixelio.de

Ein Animationsfilm  über die Kinderrechte (von Jan Künzl und Julia Kotulla) im Rahmen des Projekts WissensWerte.  Im DaF-Unterricht ab Niveau B1 einsetzbar.

http://www.e-politik.de/lesen/artikel/2013/wissenswerte-kinderrechte/

Bildquelle: Gerd Altmann/ pixelio.de

Wortschatz:

das Recht – prawo

Menschenrechte (die – Plural) – prawa człowieka

Kinderrechte (die- Plural) – prawa dziecka

die Bildung –  oświata, wykształcenie, kształcenie

die Konvention – konwencja

die Vereinten Nationen  – Narody Zjednoczone

die UNO – ONZ

der Weltfrieden – pokój na świecie

der Vertrag – układ, umowa, kontrakt

das Diskriminierungsverbot – zakaz dyskryminacji

die Enwicklung – rozwój

die Menschenrechtsverletzung – łamanie praw człowieka

der Vertreter – przedstawiciel

die Erziehung – wychowanie

das Grundgesetz – konstytucja

Entwicklungsländer (die – Plural) – kraje rozwijające się

die Gewalt – przemoc

die Armut – bieda

der Erfolg – sukces

der Einfluß – wpływ

die Grundlage – podstawa

erklären –  wyjaśniać, objaśniać

Menschenrechte schützen – chronić prawa człowieka

sich an den Vertrag halten – przestrzegać układu/ umowy

gelten für + Akkusativ – obowiązywać, dotyczyć

das Recht haben auf + Akkusativ – mieć prawo do ….

seine Meinung sagen – wyrazić swoją opinię

sich ergeben aus + Dativ – wynikać z…..

gezwungen werden – zostać zmuszonym

an Krankheiten sterben – umierać na choroby

abhängen von + Dativ – zależeć od

abschneiden gut/ schlecht  bei + Dativ – wypaść w czymś dobrze/ źle (np. na teście – bei einem Test)

mitbestimmen – współdecydować

sich auskennen mit/ in  + Dativ – znać się na czymś

Es wäre gut….. – byłoby dobrze

eine ganze Menge an Problemen – mnóstwo problemów

das Recht auf Erziehung ohne Gewalt- prawo do wychowania bez przemocy

wesentlich – istotny

gut gebildet – dobrze wykształcony